This is what I have concerned lately.. Firstly, I want to ask, could you choose any people that you will love? I beg, if they could control their feeling well, they would choose any people who are rich, famous, smart, even perfect to be loved to. But, the matter is, people could not control their feeling. There is a saying, "you can choose whom you will marry but you can't choose whom you will love." I completely agree with the saying. Nah, now, how if you love someone who has different culture with you? how if he/she is not from the same ethnic? how if he/she has religion that is different with you or he/she does not have religion? will you still defend him/her??
I often ask... (absolutely my mind always ask me this question) is the matter of differences that important? so many people marry but both of two actually have different religion or come from different culture but they can live happily. I just want to share my thoughts, what I have been feeling and thinking lately. How is your feeling if you love someone and his/her parents do not accept yourself because of the matter of differences? HURTS! Yes, of course! As a human being, all will feel hurt. If you were hurt, would you stand still and defend your love although there would be soooo many barriers? I felt this way, and I had been in a situation that forced me to give it away. If at first they have refused you, how will they accept you in a future? Yes, you love someone but it does not mean that you gotta make he/she yours. You love, indeed, but still use your logic!
-xoxo-
Rabu, 11 Juni 2014
Family Language as Indonesian born Chinese
My name is Amadea Mouskouri Da Leo and I am usually called Dea or Amadea. What comes first into your mind when you hear my name? I bet you will assume that I am a half-blood girl. I bet you will assume that I am French or Portuguesse or Spanish descent. Many people have that kind of assumption. That is absolutely wrong anyway. I am an Indonesian born Chinese. My father and my mother are Chinese descent. My father is Hakka-Hokkien descent and my mother is Hokkien descent. Both of them were born in Indonesia. Only my grand-grandfather who was born in China.
I would like to explain a little about my family. I will explain from my father descent because as a Chinese family, the line descent is from my father since. My father’s Indonesian name is Leo Yuda Fattah and he has Chinese name Lioe Ye Fat. His clan or family name is Lioe, so are his two daughters.
My grand-grandfather from my father was born in China. He was Hokkienese and his hometown was Fujian, South China. He went to Indonesia following his uncle to do the trade. He could not write nor read. He had lack education. He spoke Chinese and Hokkienese but ever since he came to Indonesia, he had spoken both Chinese-Hokkienese and Indonesian. He was not Indonesian citizen at the time, he only went to Indonesia for trade business. As the time flew, his arrival to Indonesia became often and often until one day he met an Indonesian born Chinese woman in Jakarta. He married that woman although he had married to a woman in China. I do not know whether I should say luckily or unluckily, but the fact is his first wife had not given birth any children.
My grand-grandfather lived in Jakarta and finally became Indonesian citizen until he died. In the rest of his life he spoke Indonesian quite fluently. He has 4 children. His only daughter is my grandmother. Because she was born in Indonesia, she speaks Indonesian and a little Hokkienese only. She was raised up in Jakarta but moved to Purwokerto when she married to my grandfather. My grandfather was not from Jakarta, he was from Cilacap and he has passed away. My grandfather owned many ships and did the trade. Besides Hokkienese, my grandfather had Hakka descent but in all his life, he was just same as my grandmother; he spoke Indonesian, a little Hokkienese and Hakkanese (khek/kelang).
They have 4 children; 1 daughter and 3 sons. My father is the second child. And as Chinese, they all have been given their Chinese names. But do you know what happened with the 4 children’s spoken language? Since the children all were born and grew up in Java, they did not speak Chinese or Hokkienese as their daily language anymore. Instead, they spoke Indonesian and sometimes they put Hokkienese in their conversation. Even though their spoken language and written language is Indonesian, they still call and teach their children (my father also teaches me) to call the relatives in Chinese like Apho (phopho) for grandmother, Akung (kung-kung) for grandfather, Khukhu for aunt, Shushu for uncle, Kujong for aunt’s husband, Cici and Koko for the older cousins, brother and sister. In addition, my father’s family still hold the Chinese culture quite tight. That’s all a little information about my father’s family.
It’s quite different from my mother’s family. In this case, I will not explain about my grandfather because he had died before I was born, so I can only explain about my grandmother. My mother, even though comes from Chinese family and also a Hokkienese, she and her family do not hold the Chinese culture tightly anymore. She cannot speak Chinese or Hokkienese, but my grandmother can. She speaks both Indonesian and Chinese fluently. Not only in speaking Chinese, in written language, she is expert. Besides those languages, she also speaks Javanese quite often in the daily conversation. But unfortunately, my mother and grandmother never teach me to call our relatives in Chinese, like calling my uncle Shushu or Qiuqiu, calling grandmother Apho or Emak, because they have forgotten the rule of calling the relatives. Instead, I call my uncle Om, call my aunt Tante and call my grandmother Oma. But I still call my aunt’s daughter and son Cici and Ooh. I am also called Cici by my sister, my cousin, nephew and niece.
Growing up in an Indonesian born Chinese family, my family and I cannot confute there are so many life values and Chinese culture which have been faded in our family generation. We cannot speak Hokkienese as fluent as Hakka (Khek/Kelang) people speak their own language until now even though they do not live in China anymore. We have to learn Chinese in order to be able to speak Chinese. We do celebrate Chinese Lunar New Year but in our own version, not in the real one. We do not believe in Fengshui but we still accept that we have shio (like zodiak and horoscop but it is based on the year of birth and the symbol is animal). We do not do chengbeng, cap go meh, etc.
Another thing, we are living in Java and that’s why I do believe that Chinese in Java (including my family, of course) are more integrated with Javanese culture that makes them different from Borneo’s Chinese or Sumatera’s Chinese. Although we are integrated with Javanese, we still keep one thing; Chinese should marry Chinese, especially for the women. Not to be racist, but in Chinese tradition, Chinese women should marry Chinese men to defend the purity of our descent and the clan. But for the men, they can marry non-chinese women since the men is the ones who hand on the clan to the children (patrilineal).
Living in Java for a long time and has not spoken our own language from generation to generation does not mean that my family and I can speak Javanese fluently. My family and I speak Indonesian as our daily language. Of course, we can speak Javanese but only ngoko. If people asks us in krama alus, both of us cannot reply in krama alus. Then, the Javanese that we know is Ngapak Javanese or Banyumasan which has some differences from Jogjakarta Javanese.
In my generation, my sister and I speak Indonesian in our daily conversation. My parents teach us to speak Indonesian since we were kids, whether for formal situation or not. They do not teach us to speak Hokkienese anymore but I do learn some Hokkienese vocabularies by myself by listening and paying attention when mother, father, grandmother are talking. My grandmother does the same thing. She is expert in Chinese but does not teach my sister and I to speak Chinese since we were kids. Parents never teach my sister and I how to speak Javanese but we learn this from our neighborhood, school and friends. Now, we used to speak Indonesian mixed with Javanese and mixed with Hokkienese.
The differences in using spoken language in my family can happen because of some factors. First, the grown-ups who came from China and lived in Java never taught the Hokkienese to their children. Instead, they switch off their language, and switch on the Indonesian even Javanese in order to be easy to integrate with the indigenous. Second, there has been no curiosity and effort of the children (including me) to learn or ask to be taught. Third, the different era. This means that every generation lives in one level which is more modern than their grown-ups and this makes the difference of society, attitude, the way of thinking, education, entertainment, etc. What I feel in my society now is that they require the Chinese to learn and speak Indonesian in order to be able to integrate, socialize, etc. In education system now, I hardly find a Chinese School like in the past, in my grandmother era. Fourth, the number of Chinese in Java are not as much as in Borneo or Sumatera, we do not dominate here and we do not keep our culture or tradition as tight as they do. That’s why, we as Chinese in Java have forgotten our own language.
Sometimes and somehow, I’m sad because I am a Chinese but I cannot speak Chinese nor Hokkienese. I’m sad because there are some even many life values and traditions that have been forgotten by my family. But I want to learn what I do not know, keep and hand on some of those that I hold still to my generations.
Jumat, 06 Juni 2014
Kamis, 05 Juni 2014
Senin, 02 Juni 2014
A Visit to Keraton Jogjakarta :)
This is when I visited Keraton Jogja with my friends in the day of Chinese New Year! *wohoo* How cool, right? LOL. Honestly, that was my first time visiting Keraton and I felt like I was a real tourist. :P lol. I was so happy because I could visit that great place finally *phew*. Big thanks to Ajeng and Sari who were willing to accompany and be the tour guides for Chindy and I in visiting Keraton. *yeay* :DD
Rasa Yang Tak Terungkap
Masa-masa SMA adalah masa yang dianggap sebagai masa
paling indah dan berkesan. Di masa inilah, seorang remaja dianggap sudah mulai
beranjak lebih dewasa. Tak heran, banyak orang sering mengaitkan masa-masa SMA
dengan kisah kasih atau masa-masa yang penuh kisah percintaan. Banyak orang pun
berharap dapat menemukan cinta sejatinya di masa SMA ini, seperti yang sering
dikisahkan dalam cerita-cerita roman atau film.
Pendapat
khalayak tersebut nampaknya sudah nancep di
pikiran Jude, yang baru saja mengenakan baju putih abu-abu. Dia mulai
meraba-raba apa yang akan terjadi pada masa-masa SMA-nya nanti. Mungkin akan
ada banyak kisah cinlok alias cinta lokasi, atau malah sebaliknya? Who knows? Just let it flow saja.
Kehidupan
SMA yang baru, akan segera dia rasakan sesaat setelah bunyi bel masuk berbunyi.
Setelah melewati MOS dan segala tetek-bengek-nya,
akhirnya dia dapat bernafas lega karena kehidupan SMA yang sesungguhnya akan
segera dimulai. Namun, saat menjalani hari pertama di sekolah, rasanya sangat flat dan waktu jadi terasa berjalan
sangat lambat.
“Di
sini ada banyak organisasi dan kita bisa aktif di salah satu atau beberapa
organisasi. Hmm... tapi kenapa aku jadi galau begini ya? Apa karena terlalu
banyak pilihan?” ujar Devi yang duduk di sebelah Jude. Wajahnya tampak bosan
dan bingung. Entah apa yang ada dalam pikirannya saat itu.
“Jadi,
sedari tadi kamu nggak mendengarkan
materi pembelajaran?” Judea balik bertanya.
“Dengar
sih dengar, tapi nggak terlalu
konsentrasi juga karena semuanya membosankan. Aku bingung mau ikut organisasi
yang mana. Kamu sudah ada gambaran belum?”
“Kalau
aku sih, mau aktif di organisasi kerohanian saja. Hehehe.”
Itulah
pilihan yang telah dibuat oleh Jude. Si gadis berambut panjang tersebut memilih
untuk aktif di sebuah organisasi kerohanian. Organisasi itulah yang
mengakrabkan dirinya dengan kakak-kakak kelas. Tidak ada perasaan spesial dari
dirinya kepada senior cowok di organisasi tersebut. Tetapi ada seorang senior yang
sepertinya mempunyai perasaan spesial kepadanya. Nama senior itu adalah James. Semenjak
mereka terlibat obrolan yang cukup hangat di acara ulang tahun sekolah,
nampaknya ada sebuah ‘rasa’ yang menusuk hati James.
Semenjak
kejadian tersebut, kehidupan Jude berjalan seperti biasanya. Namun, ada yang
sedikit berbeda. James mulai melakukan PDKT.
Tetapi, nampaknya Jude tidak terlalu merespon hal tersebut. Dia hanya
menganggap James sebagai kakak kelas yang teladan. Sampai pada akhirnya, ada
seorang senior lain yang lebih berhasil meraih hati Jude dan mereka pun jadian. Karena James tahu Jude sudah jadian, dia mulai mundur perlahan,
menjaga jarak dan tidak menghubunginya lagi.
Beberapa
bulan berlalu, kehidupan Jude berubah. Dia dan cowoknya break up. Namun, yang membuat heran adalah James datang dan kembali
masuk dalam kehidupan Jude. James memang tidak pernah secara frontal berusaha
untuk mengambil hatinya atau menunjukkan rasa yang dipendamnya terang-terangan.
Dia pun terkadang terkesan jaim.
Tetapi, bentuk perhatian dan rasa yang diberikan kepadanya sungguh dirasakan
berbeda. Cewek itu peka. Sebagai cewek, Jude tahu apa yang sebenarnya terjadi.
Setahun
hampir berlalu dan James akan segera pergi ke luar kota untuk melanjutkan
studinya. Selama itu pula, tidak pernah ada kepastian dari James akan
perasaannya kepada Jude. Jude pun tidak pernah menuntut penjelasan atau
kepastian apapun meskipun akhirnya, dia mulai membuka hati untuk James.
Aku
tahu ini bukan rasa kepedean atau
ke-GR-an. Aku tahu sebenarnya dia menyukai aku. Untuk apa dia mau repot-repot
pinjam buku ke rumahku yang jauh? Untuk apa dia mau repot-repot jemput aku ke
pesta ulang tahun? Untuk apa juga dia mau repot-repot mbeliin oleh-oleh dari luar kota dan mengantarkan ke rumahku? Tapi,
kenapa dia nggak pernah mengatakan
perasaannya kepadaku? Apakah dia sudah berkomitmen untuk nggak berpacaran dulu? Hati Jude terus bertanya-tanya, bahkan
sampai saat ini. Yang membuatnya bingung sampai sekarang adalah mengapa James
tidak pernah mengatakan perasaannya kepada Jude.
“Jujur
saja, sekarang aku sudah punya perasaan sama dia. Tapi sebagai cewek, aku nggak mungkin mengungkapkan hal ini
kepadanya,” curhat Jude kepada Sinta, sahabatnya.
“Hmm...
Sulit juga ya, kalau ada di posisimu. Kamu sabar saja. Mungkin dia memang
menyukaimu, tapi dia nggak ingin
kehilanganmu. Makanya, dia nggak
pernah ngungkapin perasaannya ke
kamu,” kata Sinta.
Jude
merasa kata-kata sahabatnya cukup masuk akal dan benar.
Hari
itu pun tiba. James sudah pergi ke Jakarta. Kepergiannya hanya menyisakan
sebuah rasa yang tak pernah terungkap dan bisa jadi tidak akan pernah terungkap.
Meskipun dia sudah berjauhan dengan Jude, dia tetap berusaha menghubungi Jude
dan mereka tidak pernah lost-contact
sampai detik ini. Jadi, inikah yang dinamakan True Love?
Starting from Donald Duck
Tahun 1999
Di
suatu pagi yang cerah, seorang ibu muda memboncengkan anak sulungnya yang
bernama Dea naik sepeda menuju ke perpustakaan tua. Perpustakaan tersebut
terletak di dalam gang dan tidak terlalu populer. Pengelolanya adalah yayasan
Kristiani. Perpustakaan tersebut agaknya sudah tua, buku-buku yang disewakan
sudah terlihat lapuk, pengunjungnya tidak terlalu banyak dan penjaganya pun
sudah kakek-kakek. Sekilas jika melihat perpustakaan tersebut, tersirat rasa
iba karena memang terlihat memprihatinkan. Sang ibu bukanlah seorang yang
berada, namun ingin memberikan yang terbaik untuk anaknya. Ia pun memilih
perpustakaan tersebut karena biaya peminjaman bukunya yang terbilang murah.
“Ssstt..
Jangan berisik ya,” kata Ibu kepada Dea ketika mereka memasuki perpustakaan.
Dea
hanya mengangguk. Dalam hatinya, dia bertanya-tanya mengapa harus diam.
“Orang-orang di sini lagi konsentrasi membaca buku, jadi nggak boleh berisik, nanti mereka terganggu,” lanjut Ibu seolah tahu apa yang sedang menjadi pertanyaan dalam pikiran anaknya.
“Orang-orang di sini lagi konsentrasi membaca buku, jadi nggak boleh berisik, nanti mereka terganggu,” lanjut Ibu seolah tahu apa yang sedang menjadi pertanyaan dalam pikiran anaknya.
Dea
mengedarkan pandangan ke arah meja-meja yang ada di hadapannya. Terlihat
beberapa orang sedang membaca buku. Dia pun mengangguk mengerti setelahnya.
Ibu segera mengajaknya menuju rak yang
berisi buku-buku dongeng untuk anak-anak. Ada buku dongeng dari Indonesia, ada
pula buku dongeng yang berasal dari cerita-cerita luar negeri. Setelah
melihat-lihat koleksi yang berjajar rapi di rak buku, Dea terlihat tertarik
dengan majalah Donald Bebek dari Disney. Majalah tersebut seperti komik, ada
gambar dan dilengkapi dengan dialog, sehingga cocok untuk anak-anak seusianya.
Dari tatapan matanya, Ibu dapat melihat bahwa anaknya ingin sekali membaca
cerita tersebut. Ibu pun mengambil majalah Donald Bebek seri pertama, kedua dan
yang ketiga.
“Kamu mau baca yang ini?” tanya Ibu.
“Mau,” jawab Dea sambil
mengangguk-angguk.
Setelah proses administrasi selesai,
mereka bergegas pulang ke rumah. Wajah Dea terlihat senang dan berbinar-binar.
Mungkin dalam hatinya, “asyik! Akhirnya bisa baca buku yang itu. Hihihi.” Sampai
di rumah, Ibu membacakan cerita Donald Bebek untuk Dea karena dia belum bisa
membaca. Dengan cepat, buku pertama selesai, buku kedua selesai, begitu juga
buku ketiga.
Dea kecil begitu menyukai cerita Donald
Bebek. Hampir setiap hari, Ibu membacakan cerita itu untuknya. Biasanya Ibu
membacakannya saat sudah malam, sebagai cerita pengantar tidur. Hampir setiap
hari pula mereka pergi ke perpustakaan untuk mengembalikan dan meminjam buku
cerita Donald Bebek. Lama-kelamaan, membacakan cerita dongeng Donald Bebek
sudah menjadi kebiasaan. Karena sudah sering mendengarkan cerita Donald Bebek
dan sudah meminjam sampai berseri-seri, Dea pun hafal di luar kepala dengan alur
ceritanya.
Suatu hari, Dea jatuh sakit dan harus
menjalani rawat inap di rumah sakit. Beberapa hari setelah mendapat pengobatan
dari dokter, keadaannya sudah lebih baik, namun masih harus tetap berada di rumah
sakit. Rumah sakit tersebut memiliki fasilitas yang cukup lengkap. Di sana
disediakan mainan untuk para pasien balita dan anak kecil agar mereka dapat
bermain dan tidak bosan. Selain memanfaatkan fasilitas rumah sakit, Ibu
membawakan beberapa majalah Donald Bebek untuknya.
Seperti kebiasaan di rumah, Ibu pun
membacakan majalah untuknya. Tetapi, suatu pagi dengan sangat lantang...
“Donald Bebek segera pergi ke rumah
Paman Gober untuk menuntut masalah tersebut. Dia tidak terima dengan perlakuan
Paman Gober kepadanya yang terkesan tidak adil dan pelit banget...”
“Kemudian, Donald Bebek diam-diam masuk
ke dalam ruang bawah tanah milik Paman Gober. Dia ingin mengambil uang Paman
Gober yang sangat banyak...”
Dan seterusnya, dan seterusnya. Dea
terus mengoceh sembari melihat gambar-gambar alur cerita Donald Bebek dan
membolak-balik halaman dengan cepatnya. Dia tidak sedang membaca, melainkan
mengarang cerita sesuai dengan gambar yang ia lihat. Dia hanya mengoceh! Namun,
kemampuannya dalam menyampaikan cerita sudah sangat bagus bagi anak seusia dia.
Tata bahasa dan alur ceritanya pun logis dan jelas. Hal ini tentu mengundang
perhatian dari para ibu yang sedang menunggui anak-anak mereka.
“Bu, anaknya sudah bisa membaca ya?”
tanya seorang ibu yang berkerudung.
“Oh, belum, bu. Dia belum bisa membaca.
Dia lagi menceritakan cerita sesuai
gambar-gambar yang dia lihat.”
“Tapi, kok, bisa sebagus dan selancar
itu sih? Sampai-sampai saya kira dia sedang membaca. Hehehe.”
“Iya, bu. Kebetulan juga, setiap hari
saya membacakan cerita Donald Bebek tersebut untuk dia. Jadi, dia sudah hafal
di luar kepala tentang cerita-cerita Donald Bebek. Dia rangkai sendiri alur
cerita dan dikreasi sendiri bahasanya sesuai dengan gambar-gambar yang
dilihatnya. Hehehe.”
“Pintar banget ya. Masih kecil saja sudah lancar banget ceritanya.”
“Hehehe, ah biasa saja, kok, bu.”
“Eehh... anak saya aja belum lancar membaca, bu. Boro-boro
bisa membaca, bicara juga jarang sekali. Dia itu terlalu pendiam.”
“Yaa... Masing-masing anak punya bakat
dan kemampuannya sendiri-sendiri, bu. Hehe.”
Setelah
dokter memastikan bahwa Dea telah benar-benar sembuh dan sehat, dia
diperbolehkan pulang ke rumah. Seperti biasa, hari-harinya diisi kembali dengan
keceriaannya bersama si Donald Bebek. Hari demi hari pun berlalu. Berseri-seri
majalah Donald Bebek telah dipinjam dan dibacanya. Akhirnya, tidak ada lagi
seri majalah yang tersisa. Seluruh seri majalah Donald Bebek telah dipinjam
olehnya. Si Dea tidak mau membaca majalah atau buku cerita yang lain. Dia hanya
mau yang judulnya Donald Bebek! Ibu pun memutuskan untuk keluar dari
keanggotaan perpustakaan karena sudah tidak ada buku Donald Bebek yang dapat
dipinjam.
“Pak,
saya mau keluar dari keanggotaan perpustakaan ini karena sudah tidak ada lagi
buku cerita favorit anak saya. Jadi, berdasarkan aturan yang ada, saya minta
uang keanggotaan saya dikembalikan,” kata Ibu dengan sopan.
Kakek
tua penjaga perpustakaan itu terlihat agak bingung. “Bu, tolong jangan keluar
dari keanggotaan. Ibu nggak perlu
bayar uang bulanannya, deh. Tapi,
tolong jangan keluar, bu.”
Keadaan
menjadi hening. Ibu agaknya mengetahui maksud kakek tersebut yang tersirat
dalam kata-katanya. Perpustakaan itu sudah terlalu tua dan sepertinya tidak
mampu untuk mengembalikkan uang yang diminta. Keadaan kas perpustakaan pastilah
sangat memprihatinkan, sehingga si kakek dengan terpaksa berkata begitu.
“Hmm...
Yasudah, kalau begitu. Saya nggak
jadi keluar. Tapi, benar kan, nggak perlu
membayar uang bulanannya?” tanya Ibu memastikan.
“Iya,
bu. Ibu nggak perlu membayar. Terima
kasih atas pengertiannya ya, bu,” kakek tersenyum lega.
“Sama-sama, pak. Mari....” Ibu
berpamitan dan Dea tersenyum kecil. Itulah hari terakhir Dea dan Ibunya
menginjakkan kaki di perpustakaan.
Hari
berganti hari, bulan berganti bulan, dan tahun berganti tahun. Perpustakaan tua
tersebut akhirnya pun ditutup karena sudah tidak adanya pengunjung yang datang
dan keadaannya yang terbengkalai. Seluruh buku yang ada juga telah out of date. Segala memori tentang
perpustakaan dan buku-buku yang ada di dalamnya seolah hilang tak berbekas bersamaan
dengan ditutupnya perpustakaan.
Empat tahun kemudian...
Tahun
berlalu begitu cepat dan tidak terasa Dea telah duduk di kelas tiga SD. Di
usianya yang masih kecil, dia telah mempunyai hobi menulis. Dia biasanya
menulis cerita-cerita dongeng dan legenda/mitos. Hal tersebut terjadi karena
dia masih teringat akan cerita Donald Bebek kesayangannya dan juga mendapat inspirasi
setelah membaca buku cerita rakyat. Awalnya, dia hanya mencoba iseng-iseng
menghabiskan waktu luang dengan menulis, namun lama-lama hal tersebut pun
menjadi hobi.
Tiga
tahun kemudian, dia duduk di kelas enam sekolah dasar. Hobi menulis itu tetap
melekat pada dirinya. Akan tetapi, dia tidak lagi menulis tentang dongeng
maupun mitos. Cerita yang ditulisnya lebih bertemakan adventure. Satu hal yang unik adalah lagi-lagi cerita yang tulisnya terinspirasi oleh penulis terkenal,
Enid Blyton, yang salah satu karya terkenalnya adalah Lima Sekawan. Dan...
kebiasaan menulisnya lebih sering dilakukan di sekolah, saat jam istirahat
tiba.
“De,
kamu lagi ngapain?” tanya seorang
teman.
“Lagi nulis cerita, Tan,” jawabnya
singkat dan padat.
“Cerita
apa, Dea?”
“Cerita
tentang adventure. Judulnya The Adventure.”
“Wooo...
pasti bagus nih! Nanti kalau sudah selesai, aku pinjam ya.”
“Ahh..
biasa aja, kok. Hehehe. Oke, oke. Nanti kalau sudah selesai, aku kasih ke kamu,
Tan.”
“Thanks,
ya.”
Cerita
yang bertemakan adventure tersebut dibuat dalam bentuk seri, yang tiap serinya
menceritakan kejadian dan masalah yang tidak saling berkaitan. Sama halnya
seperti novel Lima Sekawan. Kegemarannya dalam menulis juga menginspirasi teman
dekatnya, Vinda, untuk menulis cerita yang serupa.
Waktu
berlalu dan Dea sudah menulis cerita adventure-nya
sampai beberapa seri. Setiap seri ditulis dalam satu buku tulis. Tidak ada
kesulitan yang dirasa berarti baginya. Semua mengalir dengan baik dan dia
menikmatinya. Namun, setelah beberapa seri diselesaikannya, dia tidak
melanjutkan menulis cerita tersebut. Dia sepertinya merasa bosan. Lalu, dia
menulis cerita dengan genre yang
berbeda, yaitu cerita tentang kerajaan yang juga tidak diselesaikannya. Dia
vakum.
***
“Hah?!
Pengumuman apa itu?” kata Dea terkejut setelah mendengar pengumuman yang tidak
dihiraukannya. “Namaku disebut?”
“Iya,
ada namamu. Nanti pas istirahat
pertama, kita dengan beberapa teman yang tadi disebutkan di pengumuman harus ke
kantor guru buat ketemu Suster Wine,”
kata Sisi.
“Ada
apa emangnya?” Dea masih
terheran-heran.
“Nggak tau, deh. Tadi nggak dikasih tahu perihal apaan. Udahlah, manut wae.”
Teng....
Teng.... Teng.... Bunyi bel istirahat “membangunkan” seluruh siswa di SMP
Susteran Purwokerto. Semua berhamburan keluar kelas untuk bercengkerama dengan
teman-teman atau pacar di kantin, ada yang bermain sepak bola di lapangan, dan
sebagian tetap di kelas untuk belajar atau sekadar menghabiskan waktu karena
malas keluar. Dea, Sisi, dan beberapa anak yang disebutkan dalam pengumuman
segera menuju kantor Suster Wine.
Di
kantor, suster menjelaskan bahwa akan diadakan lomba menulis essay yang
bertemakan “Gereja Berkolaburasi dengan Internet”. Dalam kata lain, essay harus
membahas tentang kehadiran sosok Tuhan Yesus dalam jejaring-jejaring sosial
untuk membantu orang-orang yang mempunyai masalah. Dengan adanya hal tersebut,
diharapkan orang-orang dapat membagikan masalah yang tidak bisa mereka
ceritakan dengan teman atau konseling, sehingga solusi dapat dicari. Kehadiran sosok
Tuhan Yesus ini lebih ke arah membimbing, membantu, dan menolong masalah
orang-orang. Banyak orang yang membagikan masalah pribadi mereka di jejaring
sosial tapi hal itu tetap tidak membantu menyelesaikan masalah.
“Buset, susah juga, ya,” bisik Sisi
kepada Dea.
Dea
mengangguk, “ho oh.” Otaknya sedang berpikir keras mencari topik dan ide.
“Deadline
lombanya satu minggu lagi, persyaratan lomba ada di kertas yang sudah suster
bagikan kepada kalian. Suster harap kalian dapat memberikan yang terbaik agar
sekolah kita bisa mendapat juara. Suster yakin sekali kalau sekolah kita bisa
menang. Sekarang kalian boleh kembali. Terima kasih atas waktunya,” Suster Wine
menutup pengumuman itu dengan tersenyum bangga.
Anak-anak
berhamburan keluar. Dea menyusul teman-teman yang sedang makan di kantin,
sedangkan Sisi memilih kembali ke kelas.
“Eh,
Dea! Kamu udah selesai?” tanya Fanny
sambil mengurai senyum lebarnya saat melihat sahabatnya datang. Namun dia
sedikit heran dan bertanya lagi, “lho, mana Sisi?”
“Iya, nih udah selesai. Hehehe. Si Sisi nggak mau ikut ke kantin, katanya, pingin di kelas aja. Eh, by the way, kalian sadar nggak sih, waktu ternyata berjalan cepaaattt banget, ya? Aku tuh ngerasa kalau waktu bakalan cepat banget setelah lihat deadline lomba,” ujar Dea yang sudah duduk di sebelah Nunik yang sedang asyik menikmati mie basonya.
“Iya, nih udah selesai. Hehehe. Si Sisi nggak mau ikut ke kantin, katanya, pingin di kelas aja. Eh, by the way, kalian sadar nggak sih, waktu ternyata berjalan cepaaattt banget, ya? Aku tuh ngerasa kalau waktu bakalan cepat banget setelah lihat deadline lomba,” ujar Dea yang sudah duduk di sebelah Nunik yang sedang asyik menikmati mie basonya.
“Iya,
kamu bener banget, De! Aku aja masih nggak percaya lho, kalau kita sudah kelas delapan. Ckckck. Sebentar
lagi kita dah mau ujian negara, lulus,
terus SMA deh. Hahaha,” timpal Nunik
sambil masih berusaha menghabiskan mie dalam mulutnya. “Eh, omong-omong, kamu
jadi ikut lomba essay itu, kan?”
“Iya,
jadi. Tapi, aku bingung mau bikin tulisan yang kayak apa. Soalnya, temanya agak ribet, sih,” kata Dea. “Aku juga lagi galau nih, soalnya kakak rohani Kesan meminta aku untuk mbikin cerpen tentang cerita perjalanan
sekelompok anak muda yang mendaki gunung. Duuuhh, pusing!”
“Hmm...
Coba kamu pikirin dulu, De. Jangan
terburu-buru supaya karyamu nanti bagus dan kamu bisa juara,” Nunik memberi
nasehat. “Oya, Sisi juga ikut, kan? Terus, tema essaynya tentang apa? Oya,
cerpen yang diminta kakak Kesan itu untuk apa?”
“Iya,
dia ikut, kok. Dia juga dipilih Suster Wine. Tema essay “Gereja Berkolaburasi
dengan Internet”. Menantang,” Dea tersenyum. Dia diam sesaat sebelum menjawab
pertanyaan Nunik yang nyerocos tiada
henti. “Cerpen yang diminta kakak Kesan itu untuk drama di gereja, Nun.”
“Oh,
gitu... Aku doain kalian berdua bisa
menang, biar nama sekolah kita yang udah terkenal ini jadi lebih terkenal.
Hahaha,” celoteh Nunik lagi. “Dan, semoga cerpen kamu yang buat drama gereja bisa kamu tulis dengan baguuuuusss pakai banget!”
“Hahaha...
Ah, kamu bisa-bisa aja. Hahaha. Amin,
amin.”
Teng....
Teng.... Teng.... Bel tanda waktu istirahat telah usai berbunyi, mengharuskan
seluruh siswa-siswi menghentikan aktivitas di kantin maupun di lapangan. Semua
bergegas menuju kelas. Hari itu terasa berjalan dengan sangat cepat, sehingga
tidak terasa, bel pulang telah berbunyi.
“Bu,
kira-kira apa ya yang harus aku tulis untuk lomba essay?” tanya Dea dengan
bingung kepada Ibunya setelah sampai di rumah.
“Apa
tema essaynya?” Mama balik bertanya.
“Gereja
Berkolaburasi dengan Internet,” jawab Dea. “Tapi, aku bingung gimana nulis essay yang temanya seperti
itu. Aku belum begitu paham tentang jejaring sosial yang terbaru, Facebook. Yang aku paham baru satu, Friendster.”
“Nah,
pakai Friendster saja, De!” sahut
Mama memberi ide.
“Oh,
iya!” seru Dea dengan mata berbinar-binar.
Dea
pun mulai menulis essaynya. Dia menekankan akan kehadiran sosok Tuhan Yesus
dalam jejaring sosial, Friendster yang
bisa membantu penginjilan secara online,
konseling, sharing, dll. Tidak menang tidak apa-apa dalam pikirannya saat itu.
Baginya, yang terpenting dari semuanya adalah telah mencoba dan melakukan yang
terbaik sebisa mungkin. Dia hanya tidak mau mengecewakan Suster Wine yang telah
memilihnya.
Suster pasti memilih karena punya alasan dan
tujuan.
***
“Pengumuman
pemenang lomba essay bakalan diumumkan
hari ini lewat internet. Tapi, kayaknya
Suster Wine juga bakal ngumumin ke kita, deh,” kata Sisi.
“Aku
jadi deg-degan,” timpal Dea.
“Aku
bikin essaynya acak-acakan, lho,”
ujar Sisi.
“Sama,
aku juga. Soalnya, aku nggak ada ide
sama sekali. Bingung. Lagipula, dikejar deadline,” Dea menambahkan. “Menang
atau kalah nggak penting lah. Yang
penting udah berusaha.”
Hari
itu, pelajaran Bahasa Indonesia adalah pelajaran penutup. Dea harap-harap
cemas. Apakah Suster Wine akan mengumumkan pemenang lomba essay? Kalau dia
tidak menang, bagaimana? Pasti malu. Kalau menang, sudah pasti senang. Tapi,
dia terlihat sedikit psimis karena lomba essay itu ditujukan untuk umum,
sehingga saingan pun semakin berat. Salah satu dewan jurinya juga orang yang
sudah berpengalaman di bidang tulis-menulis dan journalism, yaitu Arswendo. Kemungkinannya untuk menang memang
kecil, tapi, berkat kerja keras dan kemauman usahanya, Dea berhasil meraih
juara 4. Sedangkan Sisi meraih juara 3. Kedua sahabat meraih juara.
Pemberian
penghargaan untuk keenam pemenang akan diadakan di aula SMP Susteran Purwokerto
dua hari setelah pengumuman dan dihadiri oleh para dewan juri, panitia, romo,
dan perwakilan guru pembimbing serta peserta dari beberapa sekolah. Acara
tersebut diadakan siang hari, setelah kegiatan belajar mengajar berakhir. Sebuah
kebanggaan tersendiri bagi Dea karena dapat memenangkan kompetisi tersebut
meskipun tidak meraih juara satu.
“Ibu
bangga pada dirimu, nak,” kata Ibu ketika penyerahan penghargaan selesai.
“Terima
kasih, ya, sudah mau ikut lomba. Terima kasih juga karena sudah mengharumkan
nama sekolah,” kata Suster Wine dengan wajah yang terlihat bangga.
“Iya,
suster, sama-sama. Saya juga sangat bersyukur dan berterima kasih karena suster
sudah memilih saya dan memberikan kesempatan,” ujar Dea dengan senyum lebar.
***
Empat
tahun sudah berlalu dan kini Dea sudah memasuki jenjang perguruan tinggi. Dia
memilih untuk menekuni bidang Sastra Inggris di Universitas Sanata Dharma. Selain
karena dia sangat suka Bahasa Inggris, dia memilih sastra karena kecintaannya
dalam bidang menulis. Cita-citanya ingin menjadi seorang penulis akan sangat
terbantu dengan latar belakang pendidikan sastra, menurutnya. Saat ini, Dea
sedang terus berusaha melanjutkan dan menekuni kembali aktivitas menulisnya
setelah sempat vakum selama duduk di bangku SMA. Dia hendak mengejar
cita-citanya dan mewujudkannya.
Langganan:
Komentar (Atom)























