Rabu, 11 Juni 2014

Why To Be Different?

This is what I have concerned lately.. Firstly, I want to ask, could you choose any people that you will love? I beg, if they could control their feeling well, they would choose any people who are rich, famous, smart, even perfect to be loved to. But, the matter is, people could not control their feeling. There is a saying, "you can choose whom you will marry but you can't choose whom you will love." I completely agree with the saying. Nah, now, how if you love someone who has different culture with you? how if he/she is not from the same ethnic? how if he/she has religion that is different with you or he/she does not have religion? will you still defend him/her??

I often ask... (absolutely my mind always ask me this question) is the matter of differences that important? so many people marry but both of two actually have different religion or come from different culture but they can live happily. I just want to share my thoughts, what I have been feeling and thinking lately. How is your feeling if you love someone and his/her parents do not accept yourself because of the matter of differences? HURTS! Yes, of course! As a human being, all will feel hurt. If you were hurt, would you stand still and defend your love although there would be soooo many barriers? I felt this way, and I had been in a situation that forced me to give it away. If at first they have refused you, how will they accept you in a future? Yes, you love someone but it does not mean that you gotta make he/she yours. You love, indeed, but still use your logic!

-xoxo-

Family Language as Indonesian born Chinese

My name is Amadea Mouskouri Da Leo and I am usually called Dea or Amadea. What comes first into your mind when you hear my name? I bet you will assume that I am a half-blood girl. I bet you will assume that I am French or Portuguesse or Spanish descent. Many people have that kind of assumption. That is absolutely wrong anyway. I am an Indonesian born Chinese. My father and my mother are Chinese descent. My father is Hakka-Hokkien descent and my mother is Hokkien descent. Both of them were born in Indonesia. Only my grand-grandfather who was born in China.

I would like to explain a little about my family. I will explain from my father descent because as a Chinese family, the line descent is from my father since. My father’s Indonesian name is Leo Yuda Fattah and he has Chinese name Lioe Ye Fat. His clan or family name is Lioe, so are his two daughters.

My grand-grandfather from my father was born in China. He was Hokkienese and his hometown was Fujian, South China. He went to Indonesia following his uncle to do the trade. He could not write nor read. He had lack education. He spoke Chinese and Hokkienese but ever since he came to Indonesia, he had spoken both Chinese-Hokkienese and Indonesian. He was not Indonesian citizen at the time, he only went to Indonesia for trade business. As the time flew, his arrival to Indonesia became often and often until one day he met an Indonesian born Chinese woman in Jakarta. He married that woman although he had married to a woman in China. I do not know whether I should say luckily or unluckily, but the fact is his first wife had not given birth any children.

My grand-grandfather lived in Jakarta and finally became Indonesian citizen until he died. In the rest of his life he spoke Indonesian quite fluently. He has 4 children. His only daughter is my grandmother. Because she was born in Indonesia, she speaks Indonesian and a little Hokkienese only. She was raised up in Jakarta but moved to Purwokerto when she married to my grandfather. My grandfather was not from Jakarta, he was from Cilacap and he has passed away. My grandfather owned many ships and did the trade. Besides Hokkienese, my grandfather had Hakka descent but in all his life, he was just same as my grandmother; he spoke Indonesian, a little Hokkienese and Hakkanese (khek/kelang).

They have 4 children; 1 daughter and 3 sons. My father is the second child. And as Chinese, they all have been given their Chinese names. But do you know what happened with the 4 children’s spoken language? Since the children all were born and grew up in Java, they did not speak Chinese or Hokkienese as their daily language anymore. Instead, they spoke Indonesian and sometimes they put Hokkienese in their conversation. Even though their spoken language and written language is Indonesian, they still call and teach their children (my father also teaches me) to call the relatives in Chinese like Apho (phopho) for grandmother, Akung (kung-kung) for grandfather, Khukhu for aunt, Shushu for uncle, Kujong for aunt’s husband, Cici and Koko for the older cousins, brother and sister. In addition, my father’s family still hold the Chinese culture quite tight.  That’s all a little information about my father’s family.

It’s quite different from my mother’s family. In this case, I will not explain about my grandfather because he had died before I was born, so I can only explain about my grandmother. My mother, even though comes from Chinese family and also a Hokkienese, she and her family do not hold the Chinese culture tightly anymore. She cannot speak Chinese or Hokkienese, but my grandmother can. She speaks both Indonesian and Chinese fluently. Not only in speaking Chinese, in written language, she is expert. Besides those languages, she also speaks Javanese quite often in the daily conversation. But unfortunately, my mother and grandmother never teach me to call our relatives in Chinese, like calling my uncle Shushu or Qiuqiu, calling grandmother Apho or Emak, because they have forgotten the rule of calling the relatives. Instead, I call my uncle Om, call my aunt Tante and call my grandmother Oma. But I still call my aunt’s daughter and son Cici and Ooh. I am also called Cici by my sister, my cousin, nephew and niece.

Growing up in an Indonesian born Chinese family, my family and I cannot confute there are so many life values and Chinese culture which have been faded in our family generation. We cannot speak Hokkienese as fluent as Hakka (Khek/Kelang) people speak their own language until now even though they do not live in China anymore. We have to learn Chinese in order to be able to speak Chinese. We do celebrate Chinese Lunar New Year but in our own version, not in the real one. We do not believe in Fengshui but we still accept that we have shio (like zodiak and horoscop but it is based on the year of birth and the symbol is animal). We do not do chengbeng, cap go meh, etc.

Another thing, we are living in Java and that’s why I do believe that Chinese in Java (including my family, of course) are more integrated with Javanese culture that makes them different from Borneo’s Chinese or Sumatera’s Chinese. Although we are integrated with Javanese, we still keep one thing; Chinese should marry Chinese, especially for the women. Not to be racist, but in Chinese tradition, Chinese women should marry Chinese men to defend the purity of our descent and the clan. But for the men, they can marry non-chinese women since the men is the ones who hand on the clan to the children (patrilineal).

Living in Java for a long time and has not spoken our own language from generation to generation does not mean that my family and I can speak Javanese fluently. My family and I speak Indonesian as our daily language. Of course, we can speak Javanese but only ngoko. If people asks us in krama alus, both of us cannot reply in krama alus. Then, the Javanese that we know is Ngapak Javanese or Banyumasan which has some differences from Jogjakarta Javanese.

In my generation, my sister and I speak Indonesian in our daily conversation. My parents teach us to speak Indonesian since we were kids, whether for formal situation or not. They do not teach us to speak Hokkienese anymore but I do learn some Hokkienese vocabularies by myself by listening and paying attention when mother, father, grandmother are talking. My grandmother does the same thing. She is expert in Chinese but does not teach my sister and I to speak Chinese since we were kids. Parents never teach my sister and I how to speak Javanese but we learn this from our neighborhood, school and friends. Now, we used to speak Indonesian mixed with Javanese and mixed with Hokkienese.

The differences in using spoken language in my family can happen because of some factors. First, the grown-ups who came from China and lived in Java never taught the Hokkienese to their children. Instead, they switch off their language, and switch on the Indonesian even Javanese in order to be easy to integrate with the indigenous. Second, there has been no curiosity and effort of the children (including me) to learn or ask to be taught. Third, the different era. This means that every generation lives in one level which is more modern than their grown-ups and this makes the difference of society, attitude, the way of thinking, education, entertainment, etc. What I feel in my society now is that they require the Chinese to learn and speak Indonesian in order to be able to integrate, socialize, etc. In education system now, I hardly find a Chinese School like in the past, in my grandmother era. Fourth, the number of Chinese in Java are not as much as in Borneo or Sumatera, we do not dominate here and we do not keep our culture or tradition as tight as they do. That’s why, we as Chinese in Java have forgotten our own language.

Sometimes and somehow, I’m sad because I am a Chinese but I cannot speak Chinese nor Hokkienese. I’m sad because there are some even many life values and traditions that have been forgotten by my family. But I want to learn what I do not know, keep and hand on some of those that I hold still to my generations.

Kamis, 05 Juni 2014

Gong Xi Fa Cai






Celebratin' my 19th birthday and Chinese New Year together with exchanged students from China :)

Senin, 02 Juni 2014

A Visit to Keraton Jogjakarta :)






This is when I visited Keraton Jogja with my friends in the day of Chinese New Year! *wohoo* How cool, right? LOL. Honestly, that was my first time visiting Keraton and I felt like I was a real tourist. :P lol. I was so happy because I could visit that great place finally *phew*. Big thanks to Ajeng and Sari who were willing to accompany and be the tour guides for Chindy and I in visiting Keraton. *yeay* :DD













Last December I celebrated Christmas with my friends. Here are the pictures. LOL. I think we were so cool, awesome, and full of happiness. #latepost :P

Rasa Yang Tak Terungkap

Masa-masa SMA adalah masa yang dianggap sebagai masa paling indah dan berkesan. Di masa inilah, seorang remaja dianggap sudah mulai beranjak lebih dewasa. Tak heran, banyak orang sering mengaitkan masa-masa SMA dengan kisah kasih atau masa-masa yang penuh kisah percintaan. Banyak orang pun berharap dapat menemukan cinta sejatinya di masa SMA ini, seperti yang sering dikisahkan dalam cerita-cerita roman atau film.
            Pendapat khalayak tersebut nampaknya sudah nancep di pikiran Jude, yang baru saja mengenakan baju putih abu-abu. Dia mulai meraba-raba apa yang akan terjadi pada masa-masa SMA-nya nanti. Mungkin akan ada banyak kisah cinlok alias cinta lokasi, atau malah sebaliknya? Who knows? Just let it flow saja.
            Kehidupan SMA yang baru, akan segera dia rasakan sesaat setelah bunyi bel masuk berbunyi. Setelah melewati MOS dan segala tetek-bengek-nya, akhirnya dia dapat bernafas lega karena kehidupan SMA yang sesungguhnya akan segera dimulai. Namun, saat menjalani hari pertama di sekolah, rasanya sangat flat dan waktu jadi terasa berjalan sangat lambat.
            “Di sini ada banyak organisasi dan kita bisa aktif di salah satu atau beberapa organisasi. Hmm... tapi kenapa aku jadi galau begini ya? Apa karena terlalu banyak pilihan?” ujar Devi yang duduk di sebelah Jude. Wajahnya tampak bosan dan bingung. Entah apa yang ada dalam pikirannya saat itu.
            “Jadi, sedari tadi kamu nggak mendengarkan materi pembelajaran?” Judea balik bertanya.
            “Dengar sih dengar, tapi nggak terlalu konsentrasi juga karena semuanya membosankan. Aku bingung mau ikut organisasi yang mana. Kamu sudah ada gambaran belum?”
            “Kalau aku sih, mau aktif di organisasi kerohanian saja. Hehehe.”
            Itulah pilihan yang telah dibuat oleh Jude. Si gadis berambut panjang tersebut memilih untuk aktif di sebuah organisasi kerohanian. Organisasi itulah yang mengakrabkan dirinya dengan kakak-kakak kelas. Tidak ada perasaan spesial dari dirinya kepada senior cowok di organisasi tersebut. Tetapi ada seorang senior yang sepertinya mempunyai perasaan spesial kepadanya. Nama senior itu adalah James. Semenjak mereka terlibat obrolan yang cukup hangat di acara ulang tahun sekolah, nampaknya ada sebuah ‘rasa’ yang menusuk hati James.
            Semenjak kejadian tersebut, kehidupan Jude berjalan seperti biasanya. Namun, ada yang sedikit berbeda. James mulai melakukan PDKT. Tetapi, nampaknya Jude tidak terlalu merespon hal tersebut. Dia hanya menganggap James sebagai kakak kelas yang teladan. Sampai pada akhirnya, ada seorang senior lain yang lebih berhasil meraih hati Jude dan mereka pun jadian. Karena James tahu Jude sudah jadian, dia mulai mundur perlahan, menjaga jarak dan tidak menghubunginya lagi.
            Beberapa bulan berlalu, kehidupan Jude berubah. Dia dan cowoknya break up. Namun, yang membuat heran adalah James datang dan kembali masuk dalam kehidupan Jude. James memang tidak pernah secara frontal berusaha untuk mengambil hatinya atau menunjukkan rasa yang dipendamnya terang-terangan. Dia pun terkadang terkesan jaim. Tetapi, bentuk perhatian dan rasa yang diberikan kepadanya sungguh dirasakan berbeda. Cewek itu peka. Sebagai cewek, Jude tahu apa yang sebenarnya terjadi.
            Setahun hampir berlalu dan James akan segera pergi ke luar kota untuk melanjutkan studinya. Selama itu pula, tidak pernah ada kepastian dari James akan perasaannya kepada Jude. Jude pun tidak pernah menuntut penjelasan atau kepastian apapun meskipun akhirnya, dia mulai membuka hati untuk James.
            Aku tahu ini bukan rasa kepedean atau ke-GR-an. Aku tahu sebenarnya dia menyukai aku. Untuk apa dia mau repot-repot pinjam buku ke rumahku yang jauh? Untuk apa dia mau repot-repot jemput aku ke pesta ulang tahun? Untuk apa juga dia mau repot-repot mbeliin oleh-oleh dari luar kota dan mengantarkan ke rumahku? Tapi, kenapa dia nggak pernah mengatakan perasaannya kepadaku? Apakah dia sudah berkomitmen untuk nggak berpacaran dulu? Hati Jude terus bertanya-tanya, bahkan sampai saat ini. Yang membuatnya bingung sampai sekarang adalah mengapa James tidak pernah mengatakan perasaannya kepada Jude.
            “Jujur saja, sekarang aku sudah punya perasaan sama dia. Tapi sebagai cewek, aku nggak mungkin mengungkapkan hal ini kepadanya,” curhat Jude kepada Sinta, sahabatnya.
            “Hmm... Sulit juga ya, kalau ada di posisimu. Kamu sabar saja. Mungkin dia memang menyukaimu, tapi dia nggak ingin kehilanganmu. Makanya, dia nggak pernah ngungkapin perasaannya ke kamu,” kata Sinta.
            Jude merasa kata-kata sahabatnya cukup masuk akal dan benar.

            Hari itu pun tiba. James sudah pergi ke Jakarta. Kepergiannya hanya menyisakan sebuah rasa yang tak pernah terungkap dan bisa jadi tidak akan pernah terungkap. Meskipun dia sudah berjauhan dengan Jude, dia tetap berusaha menghubungi Jude dan mereka tidak pernah lost-contact sampai detik ini. Jadi, inikah yang dinamakan True Love?

Starting from Donald Duck

Tahun 1999
            Di suatu pagi yang cerah, seorang ibu muda memboncengkan anak sulungnya yang bernama Dea naik sepeda menuju ke perpustakaan tua. Perpustakaan tersebut terletak di dalam gang dan tidak terlalu populer. Pengelolanya adalah yayasan Kristiani. Perpustakaan tersebut agaknya sudah tua, buku-buku yang disewakan sudah terlihat lapuk, pengunjungnya tidak terlalu banyak dan penjaganya pun sudah kakek-kakek. Sekilas jika melihat perpustakaan tersebut, tersirat rasa iba karena memang terlihat memprihatinkan. Sang ibu bukanlah seorang yang berada, namun ingin memberikan yang terbaik untuk anaknya. Ia pun memilih perpustakaan tersebut karena biaya peminjaman bukunya yang terbilang murah.
            “Ssstt.. Jangan berisik ya,” kata Ibu kepada Dea ketika mereka memasuki perpustakaan.
            Dea hanya mengangguk. Dalam hatinya, dia bertanya-tanya mengapa harus diam.
            “Orang-orang di sini lagi konsentrasi membaca buku, jadi nggak boleh berisik, nanti mereka terganggu,” lanjut Ibu seolah tahu apa yang sedang menjadi pertanyaan dalam pikiran anaknya.
            Dea mengedarkan pandangan ke arah meja-meja yang ada di hadapannya. Terlihat beberapa orang sedang membaca buku. Dia pun mengangguk mengerti setelahnya.
Ibu segera mengajaknya menuju rak yang berisi buku-buku dongeng untuk anak-anak. Ada buku dongeng dari Indonesia, ada pula buku dongeng yang berasal dari cerita-cerita luar negeri. Setelah melihat-lihat koleksi yang berjajar rapi di rak buku, Dea terlihat tertarik dengan majalah Donald Bebek dari Disney. Majalah tersebut seperti komik, ada gambar dan dilengkapi dengan dialog, sehingga cocok untuk anak-anak seusianya. Dari tatapan matanya, Ibu dapat melihat bahwa anaknya ingin sekali membaca cerita tersebut. Ibu pun mengambil majalah Donald Bebek seri pertama, kedua dan yang ketiga.
“Kamu mau baca yang ini?” tanya Ibu.
“Mau,” jawab Dea sambil mengangguk-angguk.
Setelah proses administrasi selesai, mereka bergegas pulang ke rumah. Wajah Dea terlihat senang dan berbinar-binar. Mungkin dalam hatinya, “asyik! Akhirnya bisa baca buku yang itu. Hihihi.” Sampai di rumah, Ibu membacakan cerita Donald Bebek untuk Dea karena dia belum bisa membaca. Dengan cepat, buku pertama selesai, buku kedua selesai, begitu juga buku ketiga.
Dea kecil begitu menyukai cerita Donald Bebek. Hampir setiap hari, Ibu membacakan cerita itu untuknya. Biasanya Ibu membacakannya saat sudah malam, sebagai cerita pengantar tidur. Hampir setiap hari pula mereka pergi ke perpustakaan untuk mengembalikan dan meminjam buku cerita Donald Bebek. Lama-kelamaan, membacakan cerita dongeng Donald Bebek sudah menjadi kebiasaan. Karena sudah sering mendengarkan cerita Donald Bebek dan sudah meminjam sampai berseri-seri, Dea pun hafal di luar kepala dengan alur ceritanya.
Suatu hari, Dea jatuh sakit dan harus menjalani rawat inap di rumah sakit. Beberapa hari setelah mendapat pengobatan dari dokter, keadaannya sudah lebih baik, namun masih harus tetap berada di rumah sakit. Rumah sakit tersebut memiliki fasilitas yang cukup lengkap. Di sana disediakan mainan untuk para pasien balita dan anak kecil agar mereka dapat bermain dan tidak bosan. Selain memanfaatkan fasilitas rumah sakit, Ibu membawakan beberapa majalah Donald Bebek untuknya.
Seperti kebiasaan di rumah, Ibu pun membacakan majalah untuknya. Tetapi, suatu pagi dengan sangat lantang...
“Donald Bebek segera pergi ke rumah Paman Gober untuk menuntut masalah tersebut. Dia tidak terima dengan perlakuan Paman Gober kepadanya yang terkesan tidak adil dan pelit banget...”
“Kemudian, Donald Bebek diam-diam masuk ke dalam ruang bawah tanah milik Paman Gober. Dia ingin mengambil uang Paman Gober yang sangat banyak...”
Dan seterusnya, dan seterusnya. Dea terus mengoceh sembari melihat gambar-gambar alur cerita Donald Bebek dan membolak-balik halaman dengan cepatnya. Dia tidak sedang membaca, melainkan mengarang cerita sesuai dengan gambar yang ia lihat. Dia hanya mengoceh! Namun, kemampuannya dalam menyampaikan cerita sudah sangat bagus bagi anak seusia dia. Tata bahasa dan alur ceritanya pun logis dan jelas. Hal ini tentu mengundang perhatian dari para ibu yang sedang menunggui anak-anak mereka.
“Bu, anaknya sudah bisa membaca ya?” tanya seorang ibu yang berkerudung.
“Oh, belum, bu. Dia belum bisa membaca. Dia lagi menceritakan cerita sesuai gambar-gambar yang dia lihat.”
“Tapi, kok, bisa sebagus dan selancar itu sih? Sampai-sampai saya kira dia sedang membaca. Hehehe.”
“Iya, bu. Kebetulan juga, setiap hari saya membacakan cerita Donald Bebek tersebut untuk dia. Jadi, dia sudah hafal di luar kepala tentang cerita-cerita Donald Bebek. Dia rangkai sendiri alur cerita dan dikreasi sendiri bahasanya sesuai dengan gambar-gambar yang dilihatnya. Hehehe.”
“Pintar banget ya. Masih kecil saja sudah lancar banget ceritanya.”
“Hehehe, ah biasa saja, kok, bu.”
“Eehh... anak saya aja belum lancar membaca, bu. Boro-boro bisa membaca, bicara juga jarang sekali. Dia itu terlalu pendiam.”
“Yaa... Masing-masing anak punya bakat dan kemampuannya sendiri-sendiri, bu. Hehe.”
            Setelah dokter memastikan bahwa Dea telah benar-benar sembuh dan sehat, dia diperbolehkan pulang ke rumah. Seperti biasa, hari-harinya diisi kembali dengan keceriaannya bersama si Donald Bebek. Hari demi hari pun berlalu. Berseri-seri majalah Donald Bebek telah dipinjam dan dibacanya. Akhirnya, tidak ada lagi seri majalah yang tersisa. Seluruh seri majalah Donald Bebek telah dipinjam olehnya. Si Dea tidak mau membaca majalah atau buku cerita yang lain. Dia hanya mau yang judulnya Donald Bebek! Ibu pun memutuskan untuk keluar dari keanggotaan perpustakaan karena sudah tidak ada buku Donald Bebek yang dapat dipinjam.
            “Pak, saya mau keluar dari keanggotaan perpustakaan ini karena sudah tidak ada lagi buku cerita favorit anak saya. Jadi, berdasarkan aturan yang ada, saya minta uang keanggotaan saya dikembalikan,” kata Ibu dengan sopan.
            Kakek tua penjaga perpustakaan itu terlihat agak bingung. “Bu, tolong jangan keluar dari keanggotaan. Ibu nggak perlu bayar uang bulanannya, deh. Tapi, tolong jangan keluar, bu.”
            Keadaan menjadi hening. Ibu agaknya mengetahui maksud kakek tersebut yang tersirat dalam kata-katanya. Perpustakaan itu sudah terlalu tua dan sepertinya tidak mampu untuk mengembalikkan uang yang diminta. Keadaan kas perpustakaan pastilah sangat memprihatinkan, sehingga si kakek dengan terpaksa berkata begitu.
            “Hmm... Yasudah, kalau begitu. Saya nggak jadi keluar. Tapi, benar kan, nggak perlu membayar uang bulanannya?” tanya Ibu memastikan.
            “Iya, bu. Ibu nggak perlu membayar. Terima kasih atas pengertiannya ya, bu,” kakek tersenyum lega.
“Sama-sama, pak. Mari....” Ibu berpamitan dan Dea tersenyum kecil. Itulah hari terakhir Dea dan Ibunya menginjakkan kaki di perpustakaan.
            Hari berganti hari, bulan berganti bulan, dan tahun berganti tahun. Perpustakaan tua tersebut akhirnya pun ditutup karena sudah tidak adanya pengunjung yang datang dan keadaannya yang terbengkalai. Seluruh buku yang ada juga telah out of date. Segala memori tentang perpustakaan dan buku-buku yang ada di dalamnya seolah hilang tak berbekas bersamaan dengan ditutupnya perpustakaan.
            Empat tahun kemudian...
            Tahun berlalu begitu cepat dan tidak terasa Dea telah duduk di kelas tiga SD. Di usianya yang masih kecil, dia telah mempunyai hobi menulis. Dia biasanya menulis cerita-cerita dongeng dan legenda/mitos. Hal tersebut terjadi karena dia masih teringat akan cerita Donald Bebek kesayangannya dan juga mendapat inspirasi setelah membaca buku cerita rakyat. Awalnya, dia hanya mencoba iseng-iseng menghabiskan waktu luang dengan menulis, namun lama-lama hal tersebut pun menjadi hobi.
            Tiga tahun kemudian, dia duduk di kelas enam sekolah dasar. Hobi menulis itu tetap melekat pada dirinya. Akan tetapi, dia tidak lagi menulis tentang dongeng maupun mitos. Cerita yang ditulisnya lebih bertemakan adventure. Satu hal yang unik adalah lagi-lagi cerita yang tulisnya terinspirasi oleh penulis terkenal, Enid Blyton, yang salah satu karya terkenalnya adalah Lima Sekawan. Dan... kebiasaan menulisnya lebih sering dilakukan di sekolah, saat jam istirahat tiba.
            “De, kamu lagi ngapain?” tanya seorang teman.
            “Lagi nulis cerita, Tan,” jawabnya singkat dan padat.
            “Cerita apa, Dea?”
            “Cerita tentang adventure. Judulnya The Adventure.”
            “Wooo... pasti bagus nih! Nanti kalau sudah selesai, aku pinjam ya.”
            “Ahh.. biasa aja, kok. Hehehe. Oke, oke. Nanti kalau sudah selesai, aku kasih ke kamu, Tan.”
            “Thanks, ya.”
            Cerita yang bertemakan adventure tersebut dibuat dalam bentuk seri, yang tiap serinya menceritakan kejadian dan masalah yang tidak saling berkaitan. Sama halnya seperti novel Lima Sekawan. Kegemarannya dalam menulis juga menginspirasi teman dekatnya, Vinda, untuk menulis cerita yang serupa.
            Waktu berlalu dan Dea sudah menulis cerita adventure-nya sampai beberapa seri. Setiap seri ditulis dalam satu buku tulis. Tidak ada kesulitan yang dirasa berarti baginya. Semua mengalir dengan baik dan dia menikmatinya. Namun, setelah beberapa seri diselesaikannya, dia tidak melanjutkan menulis cerita tersebut. Dia sepertinya merasa bosan. Lalu, dia menulis cerita dengan genre yang berbeda, yaitu cerita tentang kerajaan yang juga tidak diselesaikannya. Dia vakum.
***
            “Hah?! Pengumuman apa itu?” kata Dea terkejut setelah mendengar pengumuman yang tidak dihiraukannya. “Namaku disebut?”
            “Iya, ada namamu. Nanti pas istirahat pertama, kita dengan beberapa teman yang tadi disebutkan di pengumuman harus ke kantor guru buat ketemu Suster Wine,” kata Sisi.
            “Ada apa emangnya?” Dea masih terheran-heran.
            “Nggak tau, deh. Tadi nggak dikasih tahu perihal apaan. Udahlah, manut wae.”
            Teng.... Teng.... Teng.... Bunyi bel istirahat “membangunkan” seluruh siswa di SMP Susteran Purwokerto. Semua berhamburan keluar kelas untuk bercengkerama dengan teman-teman atau pacar di kantin, ada yang bermain sepak bola di lapangan, dan sebagian tetap di kelas untuk belajar atau sekadar menghabiskan waktu karena malas keluar. Dea, Sisi, dan beberapa anak yang disebutkan dalam pengumuman segera menuju kantor Suster Wine.
            Di kantor, suster menjelaskan bahwa akan diadakan lomba menulis essay yang bertemakan “Gereja Berkolaburasi dengan Internet”. Dalam kata lain, essay harus membahas tentang kehadiran sosok Tuhan Yesus dalam jejaring-jejaring sosial untuk membantu orang-orang yang mempunyai masalah. Dengan adanya hal tersebut, diharapkan orang-orang dapat membagikan masalah yang tidak bisa mereka ceritakan dengan teman atau konseling, sehingga solusi dapat dicari. Kehadiran sosok Tuhan Yesus ini lebih ke arah membimbing, membantu, dan menolong masalah orang-orang. Banyak orang yang membagikan masalah pribadi mereka di jejaring sosial tapi hal itu tetap tidak membantu menyelesaikan masalah.
            “Buset, susah juga, ya,” bisik Sisi kepada Dea.
            Dea mengangguk, “ho oh.” Otaknya sedang berpikir keras mencari topik dan ide.
            “Deadline lombanya satu minggu lagi, persyaratan lomba ada di kertas yang sudah suster bagikan kepada kalian. Suster harap kalian dapat memberikan yang terbaik agar sekolah kita bisa mendapat juara. Suster yakin sekali kalau sekolah kita bisa menang. Sekarang kalian boleh kembali. Terima kasih atas waktunya,” Suster Wine menutup pengumuman itu dengan tersenyum bangga.
            Anak-anak berhamburan keluar. Dea menyusul teman-teman yang sedang makan di kantin, sedangkan Sisi memilih kembali ke kelas.
            “Eh, Dea! Kamu udah selesai?” tanya Fanny sambil mengurai senyum lebarnya saat melihat sahabatnya datang. Namun dia sedikit heran dan bertanya lagi, “lho, mana Sisi?”
            “Iya, nih udah selesai. Hehehe. Si Sisi nggak mau ikut ke kantin, katanya, pingin di kelas aja. Eh, by the way, kalian sadar nggak sih, waktu ternyata berjalan cepaaattt banget, ya? Aku tuh ngerasa kalau waktu bakalan cepat banget setelah lihat deadline lomba,” ujar Dea yang sudah duduk di sebelah Nunik yang sedang asyik menikmati mie basonya.
            “Iya, kamu bener banget, De! Aku aja masih nggak percaya lho, kalau kita sudah kelas delapan. Ckckck. Sebentar lagi kita dah mau ujian negara, lulus, terus SMA deh. Hahaha,” timpal Nunik sambil masih berusaha menghabiskan mie dalam mulutnya. “Eh, omong-omong, kamu jadi ikut lomba essay itu, kan?”
            “Iya, jadi. Tapi, aku bingung mau bikin tulisan yang kayak apa. Soalnya, temanya agak ribet, sih,” kata Dea. “Aku juga lagi galau nih, soalnya kakak rohani Kesan meminta aku untuk mbikin cerpen tentang cerita perjalanan sekelompok anak muda yang mendaki gunung. Duuuhh, pusing!” 
            “Hmm... Coba kamu pikirin dulu, De. Jangan terburu-buru supaya karyamu nanti bagus dan kamu bisa juara,” Nunik memberi nasehat. “Oya, Sisi juga ikut, kan? Terus, tema essaynya tentang apa? Oya, cerpen yang diminta kakak Kesan itu untuk apa?”
            “Iya, dia ikut, kok. Dia juga dipilih Suster Wine. Tema essay “Gereja Berkolaburasi dengan Internet”. Menantang,” Dea tersenyum. Dia diam sesaat sebelum menjawab pertanyaan Nunik yang nyerocos tiada henti. “Cerpen yang diminta kakak Kesan itu untuk drama di gereja, Nun.”
            “Oh, gitu... Aku doain kalian berdua bisa menang, biar nama sekolah kita yang udah terkenal ini jadi lebih terkenal. Hahaha,” celoteh Nunik lagi. “Dan, semoga cerpen kamu yang buat drama gereja bisa kamu tulis dengan baguuuuusss pakai banget!”
            “Hahaha... Ah, kamu bisa-bisa aja. Hahaha. Amin, amin.”
            Teng.... Teng.... Teng.... Bel tanda waktu istirahat telah usai berbunyi, mengharuskan seluruh siswa-siswi menghentikan aktivitas di kantin maupun di lapangan. Semua bergegas menuju kelas. Hari itu terasa berjalan dengan sangat cepat, sehingga tidak terasa, bel pulang telah berbunyi.
            “Bu, kira-kira apa ya yang harus aku tulis untuk lomba essay?” tanya Dea dengan bingung kepada Ibunya setelah sampai di rumah.
            “Apa tema essaynya?” Mama balik bertanya.
            “Gereja Berkolaburasi dengan Internet,” jawab Dea. “Tapi, aku bingung gimana nulis essay yang temanya seperti itu. Aku belum begitu paham tentang jejaring sosial yang terbaru, Facebook. Yang aku paham baru satu, Friendster.”
            “Nah, pakai Friendster saja, De!” sahut Mama memberi ide.
            “Oh, iya!” seru Dea dengan mata berbinar-binar.
            Dea pun mulai menulis essaynya. Dia menekankan akan kehadiran sosok Tuhan Yesus dalam jejaring sosial, Friendster yang bisa membantu penginjilan secara online, konseling, sharing, dll. Tidak menang tidak apa-apa dalam pikirannya saat itu. Baginya, yang terpenting dari semuanya adalah telah mencoba dan melakukan yang terbaik sebisa mungkin. Dia hanya tidak mau mengecewakan Suster Wine yang telah memilihnya.
            Suster pasti memilih karena punya alasan dan tujuan.
***
            “Pengumuman pemenang lomba essay bakalan diumumkan hari ini lewat internet. Tapi, kayaknya Suster Wine juga bakal ngumumin ke kita, deh,” kata Sisi.
            “Aku jadi deg-degan,” timpal Dea.
            “Aku bikin essaynya acak-acakan, lho,” ujar Sisi.
            “Sama, aku juga. Soalnya, aku nggak ada ide sama sekali. Bingung. Lagipula, dikejar deadline,” Dea menambahkan. “Menang atau kalah nggak penting lah. Yang penting udah berusaha.”
            Hari itu, pelajaran Bahasa Indonesia adalah pelajaran penutup. Dea harap-harap cemas. Apakah Suster Wine akan mengumumkan pemenang lomba essay? Kalau dia tidak menang, bagaimana? Pasti malu. Kalau menang, sudah pasti senang. Tapi, dia terlihat sedikit psimis karena lomba essay itu ditujukan untuk umum, sehingga saingan pun semakin berat. Salah satu dewan jurinya juga orang yang sudah berpengalaman di bidang tulis-menulis dan journalism, yaitu Arswendo. Kemungkinannya untuk menang memang kecil, tapi, berkat kerja keras dan kemauman usahanya, Dea berhasil meraih juara 4. Sedangkan Sisi meraih juara 3. Kedua sahabat meraih juara.
            Pemberian penghargaan untuk keenam pemenang akan diadakan di aula SMP Susteran Purwokerto dua hari setelah pengumuman dan dihadiri oleh para dewan juri, panitia, romo, dan perwakilan guru pembimbing serta peserta dari beberapa sekolah. Acara tersebut diadakan siang hari, setelah kegiatan belajar mengajar berakhir. Sebuah kebanggaan tersendiri bagi Dea karena dapat memenangkan kompetisi tersebut meskipun tidak meraih juara satu.
            “Ibu bangga pada dirimu, nak,” kata Ibu ketika penyerahan penghargaan selesai.
            “Terima kasih, ya, sudah mau ikut lomba. Terima kasih juga karena sudah mengharumkan nama sekolah,” kata Suster Wine dengan wajah yang terlihat bangga.
            “Iya, suster, sama-sama. Saya juga sangat bersyukur dan berterima kasih karena suster sudah memilih saya dan memberikan kesempatan,” ujar Dea dengan senyum lebar.
***
            Empat tahun sudah berlalu dan kini Dea sudah memasuki jenjang perguruan tinggi. Dia memilih untuk menekuni bidang Sastra Inggris di Universitas Sanata Dharma. Selain karena dia sangat suka Bahasa Inggris, dia memilih sastra karena kecintaannya dalam bidang menulis. Cita-citanya ingin menjadi seorang penulis akan sangat terbantu dengan latar belakang pendidikan sastra, menurutnya. Saat ini, Dea sedang terus berusaha melanjutkan dan menekuni kembali aktivitas menulisnya setelah sempat vakum selama duduk di bangku SMA. Dia hendak mengejar cita-citanya dan mewujudkannya.